Install this theme
I’ve been reading quite a lot this week ! Luckily, this book took me to the warm and humid India, very contrasting. It reminded me of my time in Delhi, already a few years ago…the impressions in the bazar, the very crowded streets, the mix of smells, colours, all what makes India such an amazing country. I got to know the Rao family in their day-to-day life, dealing with small and big challenges, every one looking for “what is right for him or her”. I really enjoy it, and as the book cover matches so well my yellow theme, I thought to make a small shooting to present you the book (my friendly housemates were laughing at me crawling on the floor!) Here a few quotes I especially enjoyed.
Semaine lecture, dans le jaune, toujours…et direction l’Inde, pour un chouette récit d’une auteure “indo-canadienne”. Au fil des pages, j’ai fait la connaissance de la famille Rao, me glissant dans leur quotidien dont la routine se voit quelque peu chamboulée. Chaque personnage est à la recherche de ce qui est “juste pour lui”, et ce n’est pas chose simple dans une société encore si imprégnée de tradition, système de castes et autres “règles” à suivre, ou à transgresser. La couverture du livre m’a inspiré une petite séance photo (et mes collocs ont bien ri en me voyant à quatre pattes devant mon livre !) Quelques citations que j’ai bien aimée, qui m’ont fait sourire…pour les anglophiles parmi vous !

I’ve been reading quite a lot this week ! Luckily, this book took me to the warm and humid India, very contrasting. It reminded me of my time in Delhi, already a few years ago…the impressions in the bazar, the very crowded streets, the mix of smells, colours, all what makes India such an amazing country. I got to know the Rao family in their day-to-day life, dealing with small and big challenges, every one looking for “what is right for him or her”. I really enjoy it, and as the book cover matches so well my yellow theme, I thought to make a small shooting to present you the book (my friendly housemates were laughing at me crawling on the floor!) Here a few quotes I especially enjoyed.

Semaine lecture, dans le jaune, toujours…et direction l’Inde, pour un chouette récit d’une auteure “indo-canadienne”. Au fil des pages, j’ai fait la connaissance de la famille Rao, me glissant dans leur quotidien dont la routine se voit quelque peu chamboulée. Chaque personnage est à la recherche de ce qui est “juste pour lui”, et ce n’est pas chose simple dans une société encore si imprégnée de tradition, système de castes et autres “règles” à suivre, ou à transgresser. La couverture du livre m’a inspiré une petite séance photo (et mes collocs ont bien ri en me voyant à quatre pattes devant mon livre !) Quelques citations que j’ai bien aimée, qui m’ont fait sourire…pour les anglophiles parmi vous !

La route est longue et sinueuse, les alentours un peu trop grisouille à mon goût… envie de couleurs, de douceur, de voir la vie tourbillonner autour de moi ! A la recherche de tons réconfortants, une petite série couleur… 

La route est longue et sinueuse, les alentours un peu trop grisouille à mon goût… envie de couleurs, de douceur, de voir la vie tourbillonner autour de moi ! A la recherche de tons réconfortants, une petite série couleur… 

… jaune soleil: on se croirait presque dans le midi de la France…

… jaune soleil: on se croirait presque dans le midi de la France…

…ou alors jaune citron, bien acide sur fonds de turquoise. Et il y aussi quelques jaunes délavées, un peu ternes mais chaleureux signes du temps qui passe… ou qui s’est peut-être arrêté ?

…ou alors jaune citron, bien acide sur fonds de turquoise. Et il y aussi quelques jaunes délavées, un peu ternes mais chaleureux signes du temps qui passe… ou qui s’est peut-être arrêté ?

Unfortunately, it’s not a joke.
The very white - very small - frozen drops I tried to capture with my camera (difficult without the option “snowflake” that has not been invented yet) are really snowflakes ! It has been snowing the whole afternoon, so that everything is totally white again. I probably spoke too early, forgetting that I am in Canada, a country famous for its nature… and its snow. Kind of like Switzerland I suppose, just very much bigger, very much colder (sometimes) and where the spring isn’t allowed to come on March 21st. Bon. I’ll see what I can do to be more patient. MAnd maybe share something else than the weather next time ;-)
Et non, vous ne rêvez pas. C’est bien de la neige, ces petites perles blanches que j’ai tenté de capturer avec mon appareil photo, et qui s’accumulent cm après cm, formant déjà un nouveau duvet blanc pour cette nature qui préfère apparemment se rendormir. Je me suis réjouie un peu vite, peut-être, oubliant ma situation géographique du moment… le Canada!  Alors pour prendre mon mal en patience, je vais essayer de trouver un autre sujet photographique pour ma prochaine carte postale ;-)

Unfortunately, it’s not a joke.

The very white - very small - frozen drops I tried to capture with my camera (difficult without the option “snowflake” that has not been invented yet) are really snowflakes ! It has been snowing the whole afternoon, so that everything is totally white again. I probably spoke too early, forgetting that I am in Canada, a country famous for its nature… and its snow. Kind of like Switzerland I suppose, just very much bigger, very much colder (sometimes) and where the spring isn’t allowed to come on March 21st. Bon. I’ll see what I can do to be more patient. MAnd maybe share something else than the weather next time ;-)

Et non, vous ne rêvez pas. C’est bien de la neige, ces petites perles blanches que j’ai tenté de capturer avec mon appareil photo, et qui s’accumulent cm après cm, formant déjà un nouveau duvet blanc pour cette nature qui préfère apparemment se rendormir. Je me suis réjouie un peu vite, peut-être, oubliant ma situation géographique du moment… le Canada!  Alors pour prendre mon mal en patience, je vais essayer de trouver un autre sujet photographique pour ma prochaine carte postale ;-)

On this beautiful morning, the air is full of joyful birds’ songs and soft sunlight filtering through the still naked trees’ branches. Nature seems to slowly wake up from its long winter sleep: come on, Edmonton, it’s time to welcome the spring !
Magnifique matin plein de joyeux chants d’oiseaux, fin rayons de soleil tamisés par les branches des arbres…doux réveil de la nature. C’est qu’il est temps d’accueillir le printemps !

On this beautiful morning, the air is full of joyful birds’ songs and soft sunlight filtering through the still naked trees’ branches. Nature seems to slowly wake up from its long winter sleep: come on, Edmonton, it’s time to welcome the spring !

Magnifique matin plein de joyeux chants d’oiseaux, fin rayons de soleil tamisés par les branches des arbres…doux réveil de la nature. C’est qu’il est temps d’accueillir le printemps !